drag_handle

Sentimiento de la comida

Por Animal Gourmet

 

Tres poemas de mesa traducidos por Aurelio Asiain.

 

 

EL PESCADO

Billy Collins

 

Tan pronto como el viejo camarero

puso ante mí la orden, el pescado

se me quedó mirando

con ese ojo plano iridiscente.

 

y cara de qué lástima me das

comiendo solo en ese restaurante

espantoso, bajo una luz inhóspita

y entre atroces murales de Sicilia.

 

—También tú me das lástima, arrancado

del mar y ahora ahí tendido muerto

junto a papas hervidas, aquí en Pittsburgh

—le respondí alzando el tenedor.

 

Así mi cena en la ciudad ajena

de ríos y de puentes encendidos

se roció con limón y vino frío

pero también con compasión y pena

 

aun ya ido el plato y la cabeza

del pescado mirándome y la bóveda

de sus huesos terriblemente expuestos,

con solo perejil como mortaja.

 

 

 

 

ECHALOTE

Richard Wilbur

 

Los dientes llenos
de tus nalgas, la curva
convexa de tu panza,
la raja de tu sexo:

de este bulbo, plantado
con recios muslos,
surgen el fino tallo
y la radiante flor.

 

 

 

TE DEUM

Charles Reznikoff

 

No es por las victorias

por lo que canto,

pues no tengo ninguna:

es por el sol de todos,

la brisa,

la generosa primavera.

 

No es por la victoria

sino por la labor diaria cumplida

tan bien como he podido;

no es por un asiento en el estrado

sino  en la mesa de todos.